Kanji: 風

    • Meaning : wind,air,style,manner
    • ON reading : フウ,フ
    • KUN reading : かぜ,かざ-,-かぜ
    • Nanori : い,え
    • Stroke count : 9
    • Frequency of use ranking : 558
    • Jouyou grade level : 2
    • JLPT : 3
    • Radical :

Words containing that kanji:


  • ああいうに - ああいうふうに - in that way/like that
  • る - おふろにはいる - to take a bath
  • - かぜにやなぎ - Soft words pacify wrath
  • そよ | - そよかぜ | びふう - gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr
  • えば - ものいえばくちびるさむしあきのかぜ - Silence is golden
  • かれて - かぜにふかれて - Blowin' in the wind
  • - いちふうけい | いっぷうけい - one scene
  • - せいふうぞく - sexual culture/sexual mores
  • - ふうかがん - weathered rocks
  • せ - ひとのふりみてわがふりなおせ - One man's fault is another's lesson
  • く - あしたはあしたのかぜがふく - Tomorrow will take care of itself
  • - やなぎにかぜ - handling things without making waves/taking in one's stride
  • - ふうぞくてん - sex establishment/brothel
  • - そうあんふうちゃしつ - rustic tea house made out of a thatched hut
  • - ふうろ - wind furnace
  • - ふろ - portable stove for boiling water to make tea used for the tea ceremony during the summer
  • かす - かぜをふかす - (after noun) to exercise one's authority as a (noun)/to act as a (noun)
  • どうしたしか - どうしたかぜのふきまわしか - whatever brought that on?
  • - しんしふう - gentlemanly/gentlemanlike/in the manner of a gentleman
  • れる - かぜをいれる - to let in (fresh) air
  • - ふうせんかずら - balloon vine/Cardiospermum halicacabum
  • どういうしか - どういうかぜのふきまわしか - whatever brought that on?
  • - でんぷう - chromophytosis/tinea versicolor
  • - しゅくじょふう - ladylike/in the manner of a lady
  • トルコ - トルコぶろ - Turkish bath | soapland (brothel where one can bathe with the prostitutes)
  • - ふうけいがしょしき - landscape format
  • プー | - ぷうたろう | プーたろう | ふうたろう | プータロー - vagabond/floater/vagrant | day labourer, esp. on the docks
  • - あくふう - vice/bad manners/evil customs
  • - いふう - majesty/dignity
  • - いふう - tradition/hereditary custom
  • - いふう - unusual customs
  • - いっぷう - eccentric
  • - ひとふろ - (a) bath
  • った | わった - いっぷうかわった - eccentric/queer/unconventional/peculiar/original
  • - いんぷう - lewd manners/immorality
  • | - しおぶろ - (hot) saltwater bath
  • - かふう - subordinate position/lower position
  • - おうふう - European style/Occidental
  • - したまちふう - downtown style
  • - かちょうふうげつ - beauties of nature/the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics | artistic pursuits involving nature themes
  • - かふう - poetic style
  • - がふう - style of painting
  • - かふう - family tradition
  • - かんぷう - cold wind
  • | - からかぜ - dry wind
  • - きふう | きっぷ - character/traits/ethos
  • - きせつふう - seasonal winds
  • - きょうふう - strong wind
  • - きゅうふう - old customs
  • - ぎゃくふう - head wind/adverse wind
  • - きょうふう - Kyoto style/urbanity/refinement
  • - きょうふう - reform of morals
  • - ちすいかふう | じすいかふう - earth, water, fire, and wind (the four elements)
  • - まじ - southerly breeze | true wind
  • - ゆきかぜ - snow-bearing wind/wind bringing snow
  • - ちすいかふうくう | じすいかふうくう - earth, water, fire, wind and void (the five elements)
  • - くんぷう - balmy breeze/summer breeze
  • - ふうろそう | フウロソウ - geranium (any plant of genus Geranium)
  • - げいふう - style of acting
  • 西 - せいようふうちょうそう - spider flower (Cleome hassleriana)
  • - こふう - old customs/old style
  • - ふうちょうそう - cat's whiskers (Cleome gynandra)
  • - いまふう - modern style
  • - こくふう - sky darkening dust storm
  • - こくふうはくう - sudden rain shower in a dust storm
  • - きょうふうちゅういほう - storm warning/strong wind warning
  • ガム - ふうせんガム - bubblegum
  • - さくふう - literary style
  • たりのい - かぜあたりのつよい - windswept | harshly treated/greatly criticized
  • - ふうぞくじょう - woman who works in the sex industry
  • - さっぷうけい - tasteless/dreary/tastelessness
  • - こふどき - (as opposed to those compiled later) ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE
  • - しっぷうじんらい - with lightning speed
  • - しっぷうどとう - Sturm und Drang/storm and stress
  • | - しっぷう | はやて - squall/gale/hurricane
  • - ふうひょうひがい - financial damage caused by harmful rumours or misinformation
  • - しゃふう - winter street dust
  • - てふうきん - accordion/harmonica
  • - ごえもんぶろ - bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one)
  • - あきかぜ | しゅうふう - autumn breeze/fall breeze
  • - はるかぜ | しゅんぷう - spring breeze
  • - しゅんぷうたいとう - warm and genial spring weather/genial and balmy
  • - じゅんにほんふう - classical Japanese style
  • | - おふろ - bath
  • - じゅんぷうまんぱん - smooth sailing
  • | - じゅんぷうびぞく - good morals and manners/genial manners and laudable customs/pristine way of life
  • - はしょうふうきん - Clostridium tetani (tetanus bacillus)
  • - しょうふう - correct style in a haiku (like Basho's)
  • トキソイド - はしょうふうトキソイド - tetanus toxoid
  • - ふうはいず - wind rose
  • - じょうそうふう - winds aloft
  • - しんぷう - new style
  • - かみかぜ | しんぷう | かむかぜ - divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century) | kamikaze
  • り | - ふり - pretence (pretense)/show | appearance/behaviour | swing/swinging | lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.) | unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment
  • ずる - ふううんにじょうずる - (an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times
  • タクシー - かみかぜタクシー - kamikaze taxi (1960s term for taxis that fail to heed traffic regulations)
  • - しょうふう - right style
  • - ふうちょう - bird of paradise
  • 西 - にしかぜ | せいふう - west wind
  • - むかしふう - old fashioned
  • - せんぷうき - electric fan
  • | - せんぷう | つむじかぜ | つじかぜ - whirlwind | commotion/sensation/hullabaloo
  • - いしぶろ - stone bathtub | steam bath taken inside a cavern or stone chamber
  • - いわぶろ - bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks
  • - ぜんきょうふう - whole gale
  • く | ひく - かぜひく - to catch a cold
  • - やおやぼうふう - Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)
  • - いせぼうふう - Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)
  • - ぼたんぼうふう | ボタンボウフウ - Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves)
  • - おとこぶろ - (public) baths for men
  • - たいふうがん - eye of a typhoon
  • - おおぶろしき - large furoshiki | big talk/vain boasting or bluster/blowing one's own trumpet/rodomontade
  • - たくえつふう - prevailing wind
  • く - しまく - to gust/to blow violently
  • - はまぼうふう | ハマボウフウ - Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)
  • アメリカ - アメリカぼうふう | アメリカボウフウ - parsnip (plant) (Pastnica sativa)
  • - しおかぜ - sea breeze/salt air
  • - つうふう - gout
  • - つうふう - ventilation
  • - しまかぜ - island wind
  • - てんぐかぜ - sudden gust
  • - いなかふう - rustic/country-style
  • - みやこふう - city style/metropolitan
  • 殿 - とのさまふう - lordly air
  • - とうようふう - Oriental
  • うと - とうせいふうにいうと - as we would say nowadays
  • - とうせいふう - latest (fashion, hairstyle, etc.)/up-to-date
  • - とっぷう - squall/sudden gust
  • - なんぷう | みなみかぜ | はえ - south wind/southerly wind | summer
  • - ふうりょくはつでんじょ - wind farm/windfarm/wind power station
  • - にほんふう - Japanese style
  • - はしょうふう - tetanus/lockjaw
  • - ばじとうふう - utter indifference/talking to the wall/praying to deaf ears
  • - ばくふう - blast
  • けばかる - かぜがふけばおけやがもうかる - any event can bring about an effect in an unexpected way/lit: if the wind blows the bucket makers prosper
  • 貿 - はんたいぼうえきふう - antitrade winds
  • - ばんぷう - barbarous customs
  • - そうふうぐち - ventilation duct/vent
  • み - たいふうなみ - typhoon-strength (winds, etc.)
  • - びふう - beautiful (laudable) custom
  • - おんぷうだんぼうき - warm air heater
  • - かぜ - wind/breeze
  • - かざしも - leeward/lee
  • - ふうき - public morals
  • - ふうこうぜっか - scenic beauty
  • く | をひく - かぜをひく - to catch a cold
  • - ふうすい | フウスイ - Chinese geomancy/feng shui
  • - ふうぞく - manners/customs | sex service/sex industry
  • - ふうちょう - tide/current | tendency
  • - ふうぶつ - natural features
  • - ふうりょく - wind power
  • - ふろおけ - bath tub
  • - ふうび - overwhelming/conquer/dominate
  • | - ぶふうりゅう - lack of refinement/inelegance/want of artistic taste/lack of poetic sense
  • - ふう - method/manner/way/style | appearance/air | tendency | folk song (genre of the Shi Jing)
  • - ふうか - weathering
  • - ふうきびんらん - corrupt public morals
  • き - かざむき | かぜむき - wind's direction
  • - ふうしゅう - custom
  • - ふうせつ - wind and snow/snowstorm/hardships
  • - ふうてい | ふうたい - appearance/look/dress
  • し - かぜとおし | かざとおし - ventilation
  • - ふうぶん - rumour/rumor/hearsay/report
  • りん | - ふうりん - wind chime/wind bell
  • - ふろがま - bath heater
  • - ふううん | かざぐも - winds and clouds/elements/situation/state of affairs
  • - ふうかく - personality/style/appearance
  • - ふうけい - scenery
  • 姿 - ふうし - appearance/demeanor/demeanour
  • - ふうしん - rubella/German measles
  • - ふうそく - wind speed
  • - ふうちちく - scenic zone/landscape area
  • - ふうどびょう - endemic disease/local disease
  • - ふうりゅう - elegance/taste/refinement
  • - ふろや - public bathhouse | bathhouse proprietor
  • - ふろしき - wrapping cloth/cloth wrapper
  • - ふうう - wind and rain
  • - ふうが - elegance/grace/refinement/good taste
  • - ふうきん - organ/harmonium
  • | - ふうし - satire/irony/sarcasm
  • - ふぜい - appearance/air/taste/elegance/entertainment/hospitality
  • - ふうせん - balloon (esp. small, toy variety)
  • - ふうたい - packing/wrapping/tare
  • - ふうど - natural features/topography/climate/spiritual features
  • - ふうゆ - allegory
  • - ふろ - bath/bathtub | bathroom/bathhouse | room for drying lacquerware | base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)
  • - ふろば - bathroom
  • げる - ふううんきゅうをつげる - the critical situation to grow tense, threatening an upheaval
  • どこ - どこふくかぜ - something that doesn't concern one at all
  • - ぼうふう - storm/windstorm/gale
  • - ぼつふうりゅう - inelegance/want of artistic taste/lack of poetic sense
  • - まかぜ | まふう - storm caused by the devil/evil wind
  • にもけない - かざかみにもおけない - a disgrace (to a whole group of people)
  • - ぼうふうう - storm
  • - みんぷう - national customs
  • つ - なみかぜがたつ - to be discordant/to have discord
  • する - いっせいをふうびする - to rule the world
  • る - かぜをきる - to go flying along
  • - ぼつふうりゅうかん - prosaic person/person of an unromantic turn of mind/philistine
  • おわら - おわらかぜのぼん - Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)
  • み - ふろしきづつみ - something wrapped in a furoshiki
  • てる - なみかぜをたてる - to make trouble/to make waves/to cause discord
  • かす - あにきかぜをふかす - to act patronizingly
  • げる - おおぶろしきをひろげる - to talk big/to be bombastic
  • - よかぜ - night wind
  • る - かたでかぜをきる - to swagger about
  • いた | いた - きいたふう - flippant/saucy
  • - ゆうかぜ - evening breeze
  • 便りに - かぜのたよりに - through the grapevine (lit: from tidings on the wind)/from a little bird
  • - よふう - surviving custom/holdover influence
  • - ようふう - western style
  • - りくふう - land breeze
  • かす - おやかぜをふかす - to exercise parental authority
  • - ろてんぶろ - open air bath/rotemburo
  • - わふう - Japanese style
  • - れっぷう - gale/violent (strong) wind
  • - こいかぜ - love's zephyr
  • - びょうぶ - folding screen
  • - びょうぶいわ - sheer cliff
  • - おうふう | よこかぜ - cross wind | arrogance/haughtiness
  • - ぐふう - tornado/hurricane/typhoon
  • - ふうたく - wind bells in temple towers
  • どういうに | どうに | どうゆうに - どういうふうに | どうゆうふうに - in what way (do you mean)
  • - じゅんぶう | じゅんぷう - favourable wind/favorable wind
  • - かぜ | ふうじゃ - cold (illness)/common cold
  • - こち | とうふう | ひがしかぜ | こちかぜ - east wind/spring wind
  • - かざぐるま | ふうしゃ - windmill/pinwheel | leather flower/Clematis patens
  • - ちゅうふう | ちゅうぶ | ちゅうぶう | ちゅうふ - palsy/paralysis
  • - きたかぜ | ほくふう - north wind
  • - かざあな | かぜあな - air hole/windhole/ventilator
  • - りょうふう | すずかぜ - cool breeze/refreshing breeze
  • | - おいかぜ | おいて - tailwind/fair or favorable wind (favourable)
  • たり | り - かぜあたり - wind blowing against/being subject to outside pressures or criticism/oppression
  • - ふうしんし | ヒアシンス | ヒヤシンス - hyacinth
  • サウナ - サウナぶろ - sauna (bath)
  • | - たいふう - typhoon/hurricane
  • | - はなかぜ - head cold
  • | かい - むかいかぜ - head wind
  • しい | しい - はげしいかぜ - strong wind
  • - かざかみ - windward
  • - ふうぞくはんざい - offense against public morals/morals offense/vice crime
  • かぜ | - かぜぐすり | かざぐすり - remedy for a cold/cold medicine
  • - むふう - calm/windless
  • - ふうち - taste/elegance
  • - ふうどう - wind tunnel
  • - ふうひょう - rumor/rumour/gossip/report
  • - たいふう - wind resistance
  • 貿 - ぼうえきふう - trade wind
  • - ふうみぜっか - delicious flavor/superb taste
  • - ふうぞくしゅうかん - manners and customs/customs and habits
  • - ふうりゅういんじ - elegant appreciation of nature through artistic pursuits such as poetry, painting and calligraphy
  • - ぐんじんふう - of military bearing
  • - きんびょうぶ - folding screen covered with gold leaf
  • - ふうこう - (beautiful) scenery/natural beauty
  • - ふうらいぼう - wanderer/vagabond/capricious person/hobo
  • - よのふうちょう - current of the times
  • - せいしんふうど - the spiritual climate
  • - ぼうふうけん - storm zone
  • - せんりどうふう - a country being in a state of universal peace/the world being peaceful and uneventful
  • - ふうこう - wind direction
  • - ふうみ - taste/flavor/flavour
  • - ふうろう - wind and wave/rough seas
  • - ふうさい - appearance/air/mien/getup
  • - たいふうぎんざ - the typhoon Ginza/the area (of Japan) where typhoons frequently pass
  • - ふうは - wind and waves/rough seas/storm/dispute/quarrel/trouble
  • - ふうもん - wind-wrought pattern on the sands
  • - ふうせつ - rumor/rumour/gossip/hearsay
  • - はまかぜ - sea breeze/beach wind
  • - せいふうめいげつ - refreshing breeze and the bright moon/a beautiful nocturnal scene with a full moon
  • - ちょうにんふぜい - (the likes of) a mere tradesman
  • - ふうぞくがふう - (of the) genre painting style/(of the) style of painting that depicts people's customs and manners/(of the) type of painting that denotes the life of ordinary people
  • - やくしゃふぜい - (the likes of) a mere actor
  • - まめたいふう - small typhoon/midget typhoon
  • - いちだいせんぷう - great sensation/taking something by storm/making a splash
  • - いっせいふうび - ruling the times/holding sway over the minds of the people
  • - にんじょうふうぞく - manners, customs and popular sentiments
  • - ふうせいかくれい - getting frightened even by a slight noise/hearing the enemy in every leaf that rustles/being afraid of one's own shadow
  • - ふうどきこう - climate and natural features (of a region)
  • - せいふう - rectification
  • - こくふう | くにぶり - national customs and manners | provincial song or ballad
  • - にんそうふうてい | にんそうふうたい - someone's looks and personal appearance
  • - しっぷうよくう - struggling through wind and rain/undergoing hardships
  • - さんぷう | やまかぜ - mountain wind
  • - かいふう | うみかぜ - sea breeze
  • - せいじふうど - political climate
  • - いちばんぶろ - freshly drawn bath/(taking) a bath before anyone else
  • | 々 - いふうりんりん - awe-inspiring/majestic/commanding/stately/with an imposing air/in a stately (dignified) manner
  • - きこうふうど - climate and natural features (of a region)
  • - まつかぜ | しょうふう - (sound of) the wind through pine trees
  • - せいふう - breath of fresh air/cool (refreshing) breeze
  • - かぜけ | かざけ - slight cold
  • - ちょうふう - period style
  • - うらかぜ - sea breeze
  • - しっぷうもくう - struggling through wind and rain/undergoing hardships
  • - しゅうふうらくばく - forlorn and helpless/lonely and desolate
  • ち - かざまち | かぜまち - waiting for favorable wind/waiting for favourable wind
  • - しんしょうふうけい - imagined landscape/scenery in one's mind's eye
  • - かざごえ | かぜごえ - hoarse voice
  • - たいふういっか - clear weather after a typhoon has passed
  • - いちろじゅんぷう - sailing before the wind/everything is going well
  • - ごふうじゅうう - seasonable rains and winds/halcyon weather/halcyon times of peace
  • - ふうしん | ふうじん - wind god
  • | 退 - ふうきたいはい - decay (decline, corruption) of public morals/moral decadence
  • - あまかぜ | あめかぜ - rain and wind/driving rain
  • よけ | け - かざよけ | かぜよけ - windbreak
  • - むふうたい - calm belt or zone
  • - たにかぜ - valley wind
  • - ふうりゅうざんまい - taking delight in elegant pursuits/being absorbed in such elegant cultural pursuits as poetry, painting and calligraphy
  • - へいふう - evil or corrupt or abusive practice (practise)
  • - ふうぞくかいらん - corruption of public morals/an offense against public morality
  • - はふ - gable
  • | - からっかぜ - a cold, strong, dry wind
  • - かみふうせん - paper balloon
  • - きふう - class size of bonsai trees (25-35cm)
  • - あさかぜ - a morning breeze
  • - うきよえふう - of the ukiyoe style
  • - つうふうこう - vent
  • - つうふうき - ventilator
  • - しょふう - style of handwriting or calligraphy
  • - しゃふう - corporate culture/company climate or spirit/the way a company does things
  • - あさぶろ - a morning bath
  • - かぜのおと - sound of the wind/voice of the wind
  • | - むしぶろ - steam bath
  • - きたごち - northeasterly wind
  • - きょくちふう - local wind
  • あんなに - あんなふうに - in that way/like that/that way
  • - そうふう - ventilation
  • - ぼうふう - anti-wind (device, facility or measure) | Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine) | Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)
  • - そうふうき - ventilator
  • - なつかぜ - a summer cold
  • - ふうりんかざん - as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain
  • - のてんぶろ - open-air bath
  • タービン - ふうりょくタービン - wind turbine/windmill
  • エネルギー - ふうりょくエネルギー - wind power energy
  • - きょうふう - raging wind
  • こんなに - こんなふうに - in this way/like this
  • そんなに - そんなふうに - in that manner/like that
  • - やくにんかぜ - (putting on the) airs of an official
  • - みずぶろ - cold bath
  • る - かぜかおる - cool light breeze in early summer
  • 西 - へんせいふう - westerlies
  • - きぎょうふうど - corporate culture
  • - きふう - one's style of playing shogi or go
  • - すなぶろ - sand bath
  • - がくふう - academic traditions/academic school of thought/method of study
  • - おくびょうかぜ - loss of nerve
  • - なみかぜ - wind and waves/discord
  • - こうふう - school tradition
  • ビル - ビルかぜ - eddies of wind around high buildings
  • - りょうふう - good custom
  • おたふく | | お - おたふくかぜ - mumps
  • 西 - せいようふう - western style
  • - まくらびょうぶ - bed(side) screen
  • - りょうふうびぞく - good customs
  • - からはふ - Chinese cusped gable
  • - すきまかぜ - draft/draught
  • | 々 - いふうどうどう - being majestic/with great pomp and circumstance/with an imposing air
  • - かいりくふう - land and sea breeze
  • - かしんふう - spring wind telling the tidings of flowers
  • - おんぷうだんぼう - warm-air heating
  • - おおかぜ - gale/strong winds
  • - おんぷう - warm air (e.g. from a heater) | spring breeze
  • - きっぷ - character/disposition/spirit
  • - がいふう - southerly wind
  • - うちぶろ - indoor bath/bath for family (not public) use
  • ゴム - ゴムふうせん - rubber balloon
  • スペイン - スペインかぜ - Spanish influenza
  • - こうふう - noble character
  • - かわかぜ - breeze off a river
  • - はかぜ - breeze caused by wings flapping
  • - ぼうふうりん - windbreak (forest)/shelterbelt
  • - あめたいふう - rain-laden typhoon
  • - たいふうこうぞう - wind-resistant construction
  • - ふうそう - burial (disposal of a body) by exposure to the elements/aerial sepulture (burial)
  • - りょくふう - early-summer breeze
  • - りくなんぷう - breeze blowing from land to sea
  • - ねっぷうろ - hot-blast stove
  • - じんぷう - gust/gale
  • - たいようふう - solar wind
  • - ねっぷう - hot wind
  • - だんろんふうはつ - spirited discussion
  • - でんえんふうけい - rural landscape
  • - はかぜ - breeze rustling through leaves
  • れ - かざいれ - give an airing
  • - かざぐち - air intake
  • - ふうあつ - wind pressure
  • - ふうこうめいび - scenic or natural beauty
  • - ふろだい - fee charged at a public bath
  • - ふうしゃごや - windmill
  • - かぜぎみ - slight cold
  • わり - ふうがわり - strange/eccentric
  • - ふうたい - tassel
  • - ふうそくけい - anemometer
  • - ふうちょうざ - (constellation) Apus
  • - ふうかい - efflorescence
  • - ふうぎ - manners/customs
  • - ふういん - elegance/tastefulness
  • - かぜのこ - outdoor creatures
  • - かざきりばね - flight feathers
  • - ふうけつ - cave from which cold wind blows
  • - ふうぼう - windbreak
  • - ふうきょう - insanity/insane person
  • | - かざあし - wind speed
  • - ふうぞくしょうせつ - novel depicting customs and manners of the day
  • - ふうぜん - where the wind blows
  • - ふうがい - wind or storm damage
  • - ふうばぎゅう - indifferent
  • - ふうばいか - wind-pollinated flower
  • - ふうりんそう - Canterbury bell
  • - ふうしゅ - elegance
  • - ふうりょくけい - anemometer
  • - ふうすいがい - storm and flood damage
  • い - ふうあい - texture
  • - ふうい - wind direction
  • - かざみ - weather vane
  • - ふうしが - caricature
  • - ふうぞくが - painting depicting customs
  • のともしび | | のともし | - ふうぜんのともしび - precarious situation/precarious state
  • - ふうきょう - morals
  • - かざまど - air hole
  • - ふうけいが - landscape painting
  • - ふうじん - dust/worldly affairs
  • - ふうそう - wind and frost/hardships
  • - なんぷう - breeze
  • - ふうりょくかいきゅう - wind velocity scale
  • - ふうげつ - nature's beauty (cool breeze and bright moon)
  • - ふうこうけい - anemoscope
  • れ - かざおれ - broken by the wind
  • - かざみどり - weather vane | fence-sitter/opportunist
  • - ふうぶつし - things which remind one of a particular season
  • - ふうぞくえいぎょう - business offering food and entertainment/cabaret, club and restaurant business | sex industry
  • | - ふうしょく - wind erosion
  • - ふうちりん - scenic forest
  • - ふうがん - gonorrheal ophthalmia
  • - ふううんじ - lucky adventurer/adventurer who takes advantage of troubled times/soldier of fortune
  • - ふうぼう - looks/appearance
  • - ふうちん - hanging-scroll weight
  • - さくふう - north wind
  • | - たいふうのめ - eye of a typhoon
  • らかな | らかな - やわらかなかぜ - gentle breeze
  • - あれくるうかぜ - raving wind
  • - いちじんのかぜ - gust of wind
  • たる - かぜにあたる - to be exposed to wind
  • - かぜのけ - signs of a cold
  • す - かぜをなおす - to cure a cold
  • っている - かぜでふせっている - to be laid up with a cold
  • による | - かぜによるはつねつ - fever caused by a cold
  • す - かぜをうつす - to give (transmit) a cold (to someone)
  • りの - きたよりのかぜ - northerly wind
  • いている | いている - かぜをひいている - to have a cold
  • そうな - えらそうなふう - air of importance
  • る - かぜにのる - to ride upon the winds
  • し - かぜのふきまわし - (curious) turn of events
  • たりがい | りがい - かぜあたりがつよい - windswept | receive harsh treatment
  • る - かぜにひるがえる - to flutter (wave) in the wind
  • き - かぜのむき - direction of the wind
  • - きんけんのふう - custom (habit) of diligence and thrift
  • - わるいかぜ - bad cold
  • - ふうし - wind god
  • んじる - しょうせいにやすんじるふう - tendency to be content with small successes
  • る - ふろのゆにひたる - to sink into a hot bath/to soak in a bathtub
  • かす - せんぱいかぜをふかす - to put on a patronizing air
  • がらない | があがらない | がらない - ふうさいがあがらない - making a poor appearance
  • からがる - ふろからあがる - to step out of the bath
  • - ふうこうめいびのち - place of scenic beauty
  • - ふうゆ - insinuation/hint/allegory
  • - ふううのか - disaster caused by wind and rain
  • - ふどき | ふうどき - description of regional climate, culture, etc.
  • がり - ふろあがり - just out of the bath
  • - ぼうふういき - storm area